You should spend around 40 minutes on this task.
It is said that as computers and smart phones are becoming popular in language translation, there is no need for human translators and interpreters. Do you agree or disagree with this statement? Why?
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.
Write at least 250 words.
The translation of languages with assistance of technology has given us many benefits. At this context many think there is no significance for human translators and interpreters. Though the automatic language translation has dwindled manual translation,I think the latter has still a unique role to play.
To begin,language translation which is a complex process is made faster than ever before with the introduction of translation applications on mobile phones and computers. In addition,the convenience it offers make it even popular. For example,translation applications such as ‘Google translate ‘offer a variety of options for translation. Translation can be done in picture,audio,handwritten or printed form with in a fraction of seconds with the help of these applications. Another benefit of this modern application is its cost effectiveness. Because of these popular merits, these applications are preferred by an increasing number of people on a daily basis.
On the other hand,language translation includes various structure,nuances and tone of expression, which can be better understood only by highly-skilled human translators. They can understand the grammatical differences in different languages far better than a machine, which focuses mainly on word-to-word translation. Manual translators can also identify the underlined tone or emotion of a text.
After analyzing the aforementioned points, it seems to me that simple and regular translations can be done better than by automatic language translators, which is widely popular in the modern society. Advancements in the technology can definitely prove this type of translations better in future. However, translations which are more serious in nature such as writing a formal letter or a research thesis can be better done by manual translators, and so I think it would not be wiped out in near future.